giovedì 22 aprile 2021

L'AMORE DOLOROSO DI ANNA

 


                                                     E stupisci di tante nuove stelle...



L'AMORE


Ora come un serpente acciambellato

ammalia proprio vicino al cuore,

ora per giorni interi come un colombo

tuba sulla bianca finestra,


ora lampeggia sulla brina smagliante,

appare nel sopore della violaciocca...

Ma sicuro e segreto allontana

dalla gioia e dalla pace.


Sa singhiozzare sì dolcemente

nella preghiera dello struggente violino,

ed è terribile indovinarlo

in un ancora sconosciuto sorriso.



                                                     ***


PASSEGGIATA


La piuma sfiorò la cappotta,

io lo guardai negli occhi.

Languiva il cuore non sapendo nemmeno

la ragione della sua pena..


La sera era calma e immota di tristezza

sotto la volta del cielo nuvoloso,

e pareva disegnato in inchiostro di China

in un vecchio album il bosco di Boulogne.


L'odore di benzina e le trombe,

una quiete attenta...

Egli di nuovo toccò i miei ginocchi

con la mano che quasi non tremava.



                                                 ***


SEPARAZIONE


Serale e obliqua

ho davanti la via.

Ieri ancora - innamorato -

invocava " Non dimenticarmi ".

E  oggi solo i venti

e i gridi dei pastori,

i cedri turbati

presso le fonti pure.



                                           ***


ALL'AMATO


Non mandarmi un colombo,

non scrivere lettere inquiete,

non alitarmi in viso col vento di marzo.

Ieri sono entrata in un verde paradiso,

 dov'è pace per il corpo e l'anima

sotto la tenda d'ombrosi pioppi.


E di qui vedo la cittaduccia,

le caserme e garritte del palazzo

e il giallo ponte cinese sul ghiaccio.

Mi aspetti da tre ore, intirizzito,

ma non puoi staccarti dall'entrata

e stupisci di tante nuove stelle.


Balzerò su un ontano come un grigio scoiattolo,

correrò come timida donnola,

comincerò a chiamarti cigno

perché il promesso non abbia paura

nell'azzurra neve vorticante

 di attendere la fidanzata morta.



                            Anna  Achmatova   Trad. di B. Carnevali



Nessun commento:

Posta un commento