domenica 31 gennaio 2021

CIELO, VENTO, STELLE E POESIA


 



                                                                         Yun  Dong - Yu




PROLOGO

Alzerò gli occhi al cielo sino alla morte

senza l'ombra di alcuna vergogna,

ma perfino le foglie agitate dal vento

mi resero triste.

Intonando a cuor lieve una stella

dovrò amare tutto ciò che si accinge a morire

e seguire

la strada che mi fu concessa.

Anche stanotte il vento lambisce le stelle.


                                           ***

CUORE


Davanti al focolare che si va spegnendo

questa notte invernale diventa sempre più fonda.


Rimasta soltanto la cenere, il cuore

trema al suono della porta di carta.



                                               ***

CANE


Sulla neve 

un cane


disegnando fiori

corre.


                                            ***


IL RUSCELLO DI MONTAGNA


Persone sofferenti, persone sofferenti

con i lembi dei vestiti nelle onde

scorre profonda l'acqua nel cuore,

questa notte non c'è nessuno con cui conversare.

Non posso neppure cantare per il tramestìo che viene dalla strada.

Rassegnato, sono ormai seduto sulla riva,

ho lasciato l'amore e il lavoro lungo la strada.


Con calma

andiamo al mare.

Andiamo al mare.



                                        ***


FINO A CHE NON GIUNGE L'ALBA


Vestite di nero

tutti coloro che stanno morendo.


Vestite di bianco

tutti coloro che stanno vivendo.


Fateli dormire in bell'ordine

nello stesso letto.


Confortateli con il latte

quando piangono.


Quando arriverà l'alba

si sentirà il suono della tromba.



                                         ***


NEVE


La scorsa notte

la neve è caduta spessa:


sui tetti, sui sentieri, sulle fattorie.

Forse è una coperta

che ci protegge dal freddo.



                                          ***


PRIMAVERA


La primavera scorre nel sangue come un ruscello,

e sulla riva come un ruscello,

forsizie, azaleee e fiori di cavolo giallo.


Io, che ho sopportato l'inverno,

germoglio come erba.


Allodola gioiosa,

volo su ogni solco.


Il cielo azzurro 

splende lassù.




Yun  Dong -Yu   da    Vento blu (  Cielo, vento, stelle e poesia ) Trad. di Eleonora Manzi



                                                       Dal Film " Ritratto di un poeta"




Per la maggior parte dei coreani, i primi versi della poesia " Prologo" sono familiari come il resoconto del periodo oscuro della storia nel quale il Paese era piombato.
Anche se è divenuto noto solo dopo la sua morte avvenuta a soli 27 anni nella prigione giapponese di Fukuota, nel 1945, ( probabilmente a causa di esperimenti chimici sui prigionieri ) per essersi  opposto all'oppressione coloniale nipponica , oggi viene ricordato come uno dei più amati poeti coreani.


 

Nessun commento:

Posta un commento