mercoledì 23 ottobre 2024

POESIE DI LUCE DI LUCIAN BLAGA

 


                                                         Così neri i tuoi occhi, luce mia...




Lucian Blaga nacque nel 1895 in una cittadina transilvana, ultimo di nove figli. Ebbe difficoltà a parlare fino all' età di quattro anni. Il suo mutismo, emblematicamente concepito - da poeta - come un tempo della riflessione profonda, fu per lui una condizione simbolica della vita. Parla di questa suo essere  nell'incipit di una poesia " Autoritratto ", del 1943 : " Lucian Blaga è muto come un cigno. / Nel suo paese la neve del discettare sostituisce la parola ".
Si laureò in filosofia e divenne Professore Ordinario presso l' Università di Cluj; si rifugiò poi, dopo il Diktat di Vienna del 1940, in Romania, a Sibiu. Dopo la presa del potere da parte del regime comunista, fu messo in disparte : fu escluso dall' Accademia Romena nel 1948 e i suoi libri furono ritirati da librerie e biblioteche. Non ebbe più il permesso di pubblicare e potè esercitare solo l' attività di traduttore.
Secondo il filosofo - poeta, l' esistenza dell' essere umano oscilla tra due tipi di conoscenza: una " paradisiaca " e l' altra " luciferica ", la prima raggiungibile attraverso le vie della razionalità logica, la seconda derivante dagli stati di conoscenza orientati verso il mondo dei misteri. Ed è dal dialogo continuo con questo mondo a noi sconosciuto che deriva il fascino particolare della poesia di questo autore .





LA  LUCE

Quella luce che sento
entrarmi in petto
quando vedo te
non è forse una goccia
della luce
creata il primo
giorno
dal profondo assetato
d' esistenza?

Giaceva il nulla in
agonia,
nel buio errava, solo,
quando diede
l' Inconoscibile un
segnale:
" Luce !"

Un mare
un'insensata
tempesta di luce
dilagò in un istante:
era come una sete di
peccati, di desideri,
di patemi e slanci
una sete di mondo e
di sole.

Dov'è sparita 
l' accecante
luce d' allora - chi lo
sa ?

Quella luce che sento
entrarmi in petto
quando ti vedo -
angelo mio,
forse è l' ultima
goccia
della luce creata il
primo giorno.


                                             ***

IO NON CALPESTO IL FIORE DEL MONDO DELLE MERAVIGLIE

Io non calpesto il fiore del
mondo delle meraviglie.

La mia mente non uccide

i misteri che incontro

sulla mia strada,

nei fiori, negli occhi, sulla labbra
e nelle tombe.

La luce degli altri

soffoca il bisbiglio di ciò che si
nasconde non esplorato

nelle profondità del buio,

ma io

io con la mia luce, aumento il
segreto del mondo -

come la luna con i suoi raggi
bianchi splendenti

non diminuisce, ma intensifica

il mistero della notte.

Io stesso illumino l'orizzonte
oscuro

con tremori, grandi tremori di
misteri consacrati.

E ciò che non è compreso

diventa ancora più
incomprensibile

sotto il mio sguardo

perché io amo

i fiori e gli occhi e le labbra e le
tombe.


                                             ***

FIORI DI PAPAVERO

Fra l' amara cicuta
canto la mia letizia - e un remoto sgomento
della morte mi prende,
mentre vi guardo, fiori di papavero
in riva al mar di segale.

Poter sfiorar i petali,
e non oso,
sembrano nati
dalla rossa bambagia
d'un affocato tramonto d'estate.

Abbracciare vorrei
il vostro slancio vergine,
ma siete un ornamento tanto esile
che temo
anche a stringervi al petto del pensiero.

E schiacciarvi vorrei,
ché siete rossi, rossi
come in terra poterono esser solo
le ardenti gocce di sangue cadute
sulle pietre
e la sabbia, al frantoio delle olive,
giù dalla fronte di Gesù,
quando ebbe terrore
della morte.


                                              ***

LA SORGENTE DELLA NOTTE

Bella,
hai gli occhi così neri che di sera,
quando appoggio la testa sul tuo grembo
mi sembra
che i tuoi occhi profondi sian la fonte
da cui corre la notte misteriosa alle valli
e i suoi monti e le piante
inondano la terra
con un mare di tenebre.
Così neri i tuoi occhi,
luce mia.


                                                  ***

UN UOMO SI SPORGE SUL MARGINE

M' accosto al margine  :
non so - è del mare 
o del gramo pensiero ?

L' anima mia sprofonda
come anello dal dito
smagrato per un male scivolando.
Ormai nessuna strada è lunga,
nessuna voce m' allontana.
Giungi tu, nulla.

Sui gomiti una volta ancora
mi sollevo un palmo da terra
e ascolto.
L' acqua urta la sponda.
Nient'altro, nulla
nulla.


                                                 ***

IL POETA

Anche se invento una poesia
non faccio che tradurre.
E poi, è giusto che sia così.
Così soltanto ogni verso ha una terra
per germogliare e diventare fiore.
Traduco sempre. Traduco
in lingua romena
un canto che il mio cuore
dolcemente m' annuncia, nel suo idioma.


                                        ***

LE  LUCCIOLE

Brucia il prato nel sonno. Dalle ciglia dei giunchi
s' allontanano lacrime di fuoco :
le lucciole.

Tra disegni di nubi sulla costa
s' alza la luna.

Mani autunnali allunga su di te la mia notte
e nel cuore il sorriso ti porto dalla spuma
lucente delle verdi lucciole.
La tua bocca è uva  diaccia.

Solo l'orlo sottile della luna
sarebbe così freddo
- se potessi baciarlo -
come le labbra tue.

Mi sei vicina.

Nel buio sento un palpito di palpebre.





                   Lucian  Blaga    da     I poemi della luce. Trad. di S. Albisani



2 commenti:

  1. lieto
    senza timori o sgomento.
    luminosa libertà
    con cui sono impastato.
    grazie e ciao

    RispondiElimina
  2. Lieta giornata a te " luminosa libertà ! "

    RispondiElimina