lunedì 3 ottobre 2016

Tumbalalaika




Un giovane uomo riflette tutta la notte:


sarebbe sbagliato, si domanda, o forse giusto dovrebbe rivelarle il suo amore, osare scegliere e lei lo accetterebbe, oppure no? Tumbala, tumbala, tumbalalaika, Tumbala, tumbala, tumbalalaika tumbalalaika, suona balalaika suona, balalaika, cerchiamo di essere allegri. Fanciulla, dimmi di nuovo cosa può crescere senza pioggia? cosa può ardere per molti anni? cosa può bramare e piangere senza lacrime? Giovane sprovveduto, perché domandare ancora? E la pietra che può crescere senza pioggia E lamore che può ardere per molti lunghi anni Ed é Il cuore che può bramare e piangere senza lacrime



Le parole sono in Yddish ( Giudeo- tedesco, una lingua germanica parlata dagli Ebrei dell' Europa orientale),
mentre la musica appartiene alla tradizione russa : la stessa balalaika è uno strumento musicale di origine russe.




  f.







Nessun commento:

Posta un commento