giovedì 4 aprile 2019
LA RECHERCHE DE MARCEL ( Proust ) 2
Al Lycée Condorcet,la curiosità intellettuale, la libertà espressiva,
l'emulazione intellettuale accomunano ragazzi di età diversa,
appartenenti tutti alla" aristocrazia borghese " della " rive droite".
I legami di cameratismo creatisi allora dureranno - con le loro
specifiche caratteristiche - per tutta la vita. In questo gruppo
Marcel Proust si distingue per le differenze che manifesta negli
atteggiamenti ed esprime negli scritti: aspetti particolari dell'
affettività, audacia e disinvoltura nei comportamenti sociali, ma
soprattutto superiorità dei giudizi stilistici,delle intuizioni estetiche,
delle produzioni letterarie. Nei suoi testi si scopre la libera
espressione di una sensibilità ormai per sempre dolorosa unita a
proselitismo giovanile che coesiste - non senza contrasti - con un
ruolo di mentore, retore e poeta . (…)
Anne Borrel da Scritti giovanili
" Ogni lettore, quando legge, legge se stesso. L'opera dello scrittore è soltanto una specie di strumento ottico che egli offre al lettore per permettergli quello che - senza libro - non avrebbe forse visto in se stesso " ( M. Proust )
AL MIO CARO AMICO JACQUES BIZET
Quindici anni, le Sette di sera. Ottobre
Il cielo è di un viola cupo punteggiato di macchie luminose. Ogni cosa è nera. Oh, mio diletto, perché non sono sulle tue ginocchia, la testa sulla tua spalla, perché non mi ami? Ecco le lampade: l'orrore delle cose usuali.
Mi opprimono. La notte cade come un coperchio nero e chiude la grande speranza - di giorno spalancata - di sfuggire ad esse.
Ecco l'orrore delle cose usuali e l'insonnia delle prime ore della sera, mentre sopra suonano valzer e odo il rumore irritante di stoviglie in una stanza accanto… Oh, mio diletto!
Diciassette anni, le Undici di sera. Ottobre
La lampada illumina debolmente gli angoli scuri della camera e crea un gran cerchio di luce viva ove entrano la mia mano - di colpo ambrata - il mio libro, lo scrittoio. Sui muri si azzurrano esili fili di luna penetrati dalla fessura impercettibile delle tende rosse.
Sono tutti coricati nel grande appartamento silenzioso. Socchiudo la finestra per guardare un'ultima volta il dolce volto fulvo, tutto rotondo, della luna amica. Sento quasi l'alito freschissimo, freddo delle cose che dormono; L'albero da cui stilla luce azzurra - una bella luce azzurra che trasfigura in lontananza da uno scorcio di strade, quale un paesaggio polare illuminato elettricamente; il selciato azzurro e pallido. Al di sopra si distendono gli infiniti campi ove fioriscono fragili stelle… Ho richiuso la finestra. Mi sono coricato. La lampada su un tavolino accanto al letto, tra bicchieri, brocche di bevande fresche, libriccini dalle rilegature preziose, lettere di amicizia o di amore, illumina vagamente - sullo sfondo - la libreria. L' ora divina ! Le cose usuali, come la natura, le ho rese sacre, giacchè non potevo vincerle. Le ho rivestite della mia anima e di immagini intime o splendide. Vivo in un santuario, in mezzo a uno spettacolo. Sono il centro delle cose e ciascuna mi procura sensazioni e sentimenti magnifici o malinconici, da cui traggo piacere.
Ho davanti agli occhi visioni splendide. E' dolce stare in questo letto. Mi addormento.
Marcel Proust da Scritti giovanili
Woah! I'm really enjoying the template/theme of this blog.
RispondiEliminaIt's simple, yet effective. A lot of times it's hard to get that "perfect balance" between usability and visual appearance.
I must say you have done a excellent job with this. Additionally,
the blog loads very fast for me on Safari. Excellent Blog! This is a
topic which is close to my heart... Many thanks! Where are your contact details though?
I am sure this piece of writing has touched all the internet
viewers, its really really good paragraph on building up
new weblog. http://foxnews.net/
Dear friend, thank you very much very kind comment are post of Marcel Proust.
RispondiEliminaThis is an incentive form me to do better and better and to study more and more.
It's nice to find people like you who still love culture and they want to talk about it sharing impressions. I will be pleased if you want to come to this blog again to read.
As for contacts, you can write here or on the reference mail: poesieintornoalfuoco@gmail.com
Again thanks Frida.
Since you have time to waste, I wait to see your research…
RispondiEliminaSmile.
And I add ( fort the last anonymous ),that he has a really intelligent little sister if he is already studying Proust ( does he read it in the original language? ),while he seems to me an unimportant person if he as time to lose by going around the web to criticize destructive to those who work…
RispondiEliminaDouble smile, on the contrary, it really makes me laugh...
There's no doubt that alternative web-site proprietors should take
RispondiEliminathis website if you are an unit, particularly neat
and good easy to use design and style, as well as the written content.
You’re a specialist through this area!
Hooray! Glad to know...
RispondiEliminaA smile.
Frida
Thanks for sharing excellent informations. Your web site is so cool.
RispondiEliminaI'm impressed by the details that you have on this blog.
It reveals how nicely you understand this subject.
Bookmarked this web page, will come back for extra articles.
You, my pal, ROCK! I found simply the info I already searched all over the
place and just could not come across. What an ideal site.
Dear friend, thank you very much for your visit in my blog and for the words of appreciation. If I understand correctly, your name is Rock!
RispondiEliminaWelcome!
And where do you write from?
I'm very curious to know where in the world my readers come from.
I was very pleased to receive your visit and I hope you will come back to read here.Regards
A smile
Frida
My dear friend, I can also share what you have proposed, that is a reciprocal exchange of texts, but keep in mind that mine are all in Italian.
RispondiEliminaAnd then you should give me some information about who you are and what your blog is.
You want to write in private, use this address :
poesieintornoalfuoco@gmail.com
I will certainly answer you.
Have my regards
Frida